آیات شیطانی: The Satanic Verses

· AVAYEBUF Book 16 · Avaye Buf
3.0
808 reviews
Ebook
391
Pages

About this ebook

رُمان آیه های شیطانی با سقوط دو مرد از آسمان آغاز می شود. جامبوجت ربوده شده ی بُستان برفراز دریای مانش منفجر می‌شود و دو تن از مسافران به طرز معجزه آسایی زنده و سالم بر زمین سقوط می كنند. این دو جبرئیل فرشته و صلدین چمچا نام دارند و حرفه شان هنرپیشگی است. جبرئیل ستاره ی‌ پُرآوازه ی‌ فیلم های مذهبی هند است كه در جستجوی الی كُن، ملكه ی یخ، یا زنی كه بر قله ی اِوِرِست پا نهاده به لندن سفر می كند. و صلدین، بازیگر نقش های رادیویی و فیلم های تلویزیونی كودكان و استاد تغییر لهجه و تغییر صدا، از دیدار پدرش در بمبئی به انگلستان عزیزش، "كشور میانه رَوی و اعتدال"، باز می گردد.

این دو پرسناژ حین سقوط از آسمان همراه با استحاله ای مرموز ماهیّتی نمادین می یابند و یكی به موجود شیطانی و دیگری به مردی فرشته آسا كه در تاریكی هاله ای نورانی گرد سرش می درخشد، تبدیل می شوند.

استحاله ی‌ سمبولیك جبرئیل و صلدین، خواننده را در اندیشه ی چرایی و چگونگی آن درگیر می كند، ولی از دیدگاهی دیگر آن دو شخصیت های اصلی رُمانند كه میانشان ماجراهای پُرتحرك در قالب قصه هایی كه به نحوی اسرارآمیز به یكدیگر می‌پیوندند جریان دارد.

در این كتاب تز و آنتی تز فراوان است. همه چیز تغییر شكل می یابد و آنچه را بهترین افكار می یابیم از دیدی دیگر به شیطانی ترین پندارها تبدیل می شود. آیه های شیطانی پیش از آن كه رُمانی ضد دین باشد و مانند كتاب ۲۳ سال مداركی علیه پیغمبر ارائه دهد، كتابی است درباره ی‌ چگونگی استحاله و تغییر. استحاله ای كه در اثر غربت یا تلاش برای هماهنگی با تغییرات سریع و پیچیده ی‌ این دنیای دیوانه در انسان ها به وقوع می پیوندد. دنیای ما كه به گفته ی‌ پدرِ الی "پُر از تضاد است. این را از یاد نبر. در اینجا اشباح، نازی ها و قدیسین همه همزمان زندگی می كنند و در حالی كه در گوشه ای از خوشبختی به اوج می رسی، جهنم در پایان راه انتظارت را می كِشد. دنیایی از این وحشی تر وجود ندارد." و هیچ نویسنده ای تا كنون تضادهای این دنیا را این چنین تصویر نكرده است. رُمان آیه های شیطانی تماشاخانه ی‌ برخورد نیك و بد و كارزار خیر و شر است. دنیایی مانوی كه در آن سپیدها، سپید سپیدند و سیاه ها، سیاه سیاه.


Ratings and reviews

3.0
808 reviews
Mohammad _Saleh
December 13, 2023
این سلمان رشدی فکر کنم نعشه بوده 2000 نشخار کرده رفته اول به خودش توهین کرده آخرم به خودش که لعنت بهش تسمه تایم پاره نکنی رشدی با این چیزایی که مینویسی.
Did you find this helpful?
ِsaam Fard
September 5, 2023
به نظر میاد این کتاب تحریف شده و سانسور شده باشد این کتاب دقیقا ترجمه کتاب اصلی نیست و نویسنده ایرانیش جاهایی برای خودش دست برده
Did you find this helpful?
محمد صالح بابایی
May 31, 2024
به نظرم اصلا خوندن کتاب توهین به شعور ادماست چرت و پرت های یک ادم روانی اسمش کتاب نیست.
Did you find this helpful?

About the author

سلمان رشدی در سال ۱۹۴۷ در بمبئی به دنیا آمده، از سن ۱۴ سالگی در انگلستان اقامت گزیده، رُمان های بچه های نیمه شب، شرم (كه در فرانسه جایزه ی بهترین رُمان خارجی را برنده شده.)، لبخند جگوار: سفری به نیكاراگوآ، سناریوی دو فیلم تلویزیونی و مجموعه داستان گریموس را به رشته ی تحریر در آورده، جوایز ادبی بوكر پرایز، جمیزنیت بلك مِمُوریال و انجمن ادبی انگلیسی زبانان را برنده شده و آثارش تاكنون به ۲۰ زبان ترجمه و منتشر گشته است. (از جمله رُمان های بچه های نیمه شب و شرم را به فارسی نیز برگردانیده اند.) رشدی در سال ۱۹۶۸، هنگامی كه دانشجوی دانشگاه كمبریج بود به جنبشِ چپ پیوست و در تظاهرات دانشجویان علیه جنگ ویتنام شركت جست. در همان سال ها، تماشای تئاتر در تماشاخانه های پیشرو (آوانگارد) لندن، عشق به هنرپیشگی را در او زنده كرد. با این حال در پایان تحصیلاتش در یك آژانس كوچك تبلیغاتی سردبیر شد و نگارش اولین رُمانش را آغاز كرد. این رُمان كه درباره ی‌ یكی از قدیسین مسلمان بود، توفیق انتشار نیافت و دومین اثرش، مجموعه داستان گریموس نیز مورد پسند منتقدین قرار نگرفت. اما او مأیوس نشد و پس از پنج سال در سال ۱۹۸۱، رُمان بچه های نیمه شب را منتشر كرد. رُمان تكان دهنده ای كه پس از انتشار، صفحات مطبوعات انگلستان را به خود اختصاص داد و قصه ی‌ استقلال هند است كه از زبان مسلمان جوانی حكایت می شود. از قضا این رُمان رشدی نیز به این خاطر كه در آن خانم گاندی را بیوه لقب داده و از فساد دولت كنونی هند انتقاد كرده است، باعث جنجال فراوانی در هندوستان شد. حیرت آور نیست كه در سال ۱۹۸۳ نیز نویسنده كه همچنان جهان را با معیارهای ناشی از عدالت طلبی ارزیابی می كند، در رُمان شرم با سَبكی كه افسانه، واقعیت و تاریخ را در هم می آمیزد، شخصیت های سیاسی مُعاصر پاكستان را به انتقاد گرفت و از بینظیر بوتو با لقب باكره ی تنكه آهنی یاد كرده است. انتشار این رُمان نیز در پاكستان ممنوع شد. منتقدین رُمان آیه های شیطانی را آخرین سنگ بنای نگارش رشدی و تكمیل كننده ی رُمان های سه گانه اش می دانند. سلمان رشدی كه منتقدین پس از انتشار رُمان بچه های نیمه شب، او را همطَراز و نزدیك به جیمز جویس یافتند، می گوید: "در بچه های نیمه شب هند را توصیف كرده ام. هند كودكیَم، هند نسلی كه همراه با استقلال هند به دنیا آمد. رُمان شرم درباره ی پاكستان است، كشوری كه پدر و مادرم در آن پناه گرفتند. آن ها نیز چون بسیاری از مسلمانان از آزار هندوها گریختند. اما پس از نَقل آنچه تا آن زمان گذشته بود خواستم بخش دیگری از داستان زندگیم را بازگو كنم: مهاجرتم به انگلستان. ۱۴ ساله بودم كه به این كشور آمدم. غریب و از سرزمین خود واكنده بودم. در اینجا سرما، تحقیر و نژاد پرستی انتظارم را می كشید، اما بعدها دنیای دیگری یافتم. دنیایی تازه با ارزش های متفاوت، و طرح كتاب آیه های شیطانی از این تجربه مایه گرفته است. می خواستم رَوَندِ مهاجرت را توصیف كنم. از یك سو آن همه شكستگی و واكندگی و رنج و تحمل و از سوی دیگر كشف و دریافت ارزش های نو را بیان كنم."


قاسم قره داغی ، مهندس عمران، نویسنده، محقق، شاعر و در حال حاضر از گردانندگان آوای بوف.


فعالیت های سیاسی را در ایران از دانشگاه و محیط های کار و تدریس شروع نموده و جزو اولین مروجین کتاب های دیجیتال و صوتی ممنوعه در ایران می باشند. در محیط دانشگاه به خاطر تلاش های همسو با شوراها و تشکل های دانشجویی به عنوان نماینده دانشجویان انتخاب و تغییرات بنیادین در شرایط اجتماعی و فرهنگی کشور و دانشگاه از دغدغه های اصلی ایشان بوده است.


از آنجایی که در ایران بخصوص انجام این فعالیت ها بسیار مشکل و خطرناک است بنا بر این با الگو گرفتن از حرکت گروه دانشجویی « رز سفید » در زمان نازیست ها در آلمان بصورت خانوادگی شروع به فعالیت در زمینه تولید و انتشار کتاب های ممنوعه می کنند 

پس از مدتها فعالیت مخفیانه در ایران سرانجام در سال 1394 با لو رفتن فعالیت ها از کشور خارج و در کشور دانمارک پناهنده می شوند  

با توجه به گستردگی فعالیت های تولید و ارسال کتاب و مطالب ممنوعه به ایران، در دانمارک توسط نیروهای برون مرزی ج.اسلامی شناسایی و در 24 آپریل 2018 در محل سکونتشان مورد سوقصد قرار می گیرند که خوشبختانه جان سالم به در می برند 

هم اکنون ایشان بصورت مخفیانه فعالیت می کنند و در سالهای اخیر علاوه بر تولید کتاب های ممنوعه صوتی، کتاب های تحقیقی و چندین مجموعه شعر نیز منتشر نموده است  

قاسم قره داغی ، مهندس عمران، نویسنده، محقق، شاعر و در حال حاضر از گردانندگان آوای بوف.


فعالیت های سیاسی را در ایران از دانشگاه و محیط های کار و تدریس شروع نموده و جزو اولین مروجین کتاب های دیجیتال و صوتی ممنوعه در ایران می باشند. در محیط دانشگاه به خاطر تلاش های همسو با شوراها و تشکل های دانشجویی به عنوان نماینده دانشجویان انتخاب و تغییرات بنیادین در شرایط اجتماعی و فرهنگی کشور و دانشگاه از دغدغه های اصلی ایشان بوده است.


از آنجایی که در ایران بخصوص انجام این فعالیت ها بسیار مشکل و خطرناک است بنا بر این با الگو گرفتن از حرکت گروه دانشجویی « رز سفید » در زمان نازیست ها در آلمان بصورت خانوادگی شروع به فعالیت در زمینه تولید و انتشار کتاب های ممنوعه می کنند 

پس از مدتها فعالیت مخفیانه در ایران سرانجام در سال 1394 با لو رفتن فعالیت ها از کشور خارج و در کشور دانمارک پناهنده می شوند  

با توجه به گستردگی فعالیت های تولید و ارسال کتاب و مطالب ممنوعه به ایران، در دانمارک توسط نیروهای برون مرزی ج.اسلامی شناسایی و در 24 آپریل 2018 در محل سکونتشان مورد سوقصد قرار می گیرند که خوشبختانه جان سالم به در می برند 

هم اکنون ایشان بصورت مخفیانه فعالیت می کنند و در سالهای اخیر علاوه بر تولید کتاب های ممنوعه صوتی، کتاب های تحقیقی و چندین مجموعه شعر نیز منتشر نموده است  

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.