
Stas Ryczkow
Стыдно издавать такие книги и стыдно назвать это книгой. Автор и редактор не удосужились даже мало-мальски вычитать книгу далее 15-й страницы. Как Det snöar можно переводить как Det regnar? Почему транскрипция есть только на первых страницах, а дальше она исчезает? Как читается sju? А как читается tjugo? А köra? А как тогда kära? Någon/något? Даже перевода нет, не говоря уж о примерах. Учите самостоятельно, не поможет, если с учителем -- не понадобится. Сойдёт как посредственный справочник.